(Tiemme digitali/TED)
«Overlapping cubes / many shadows / in continuous movement / gratings on the windows / imprisoning space flights / The challenge to the sky / becomes necessary».
«Cubi sovrapposti / tante ombre / in continuo movimento / inferriate alle finestre / imprigionano voli spaziali / La sfida al cielo / diventa necessaria».
«Cubi sovrapposti / tante ombre / in continuo movimento / inferriate alle finestre / imprigionano voli spaziali / La sfida al cielo / diventa necessaria».
Nuovo libro (eBook) per la poetessa cosmica Sylvia Forty, ideale nuovo volo siderale..di/da BIancaneve.... A New York (Este Edition, 2002, cartaceo), Biancaneve su Marte (2008, Asino Rosso eBook)...
Questo Biancaneve on the Sun... è direttamente in inglese, bilingue con simultanea traduzione italiana, florilegio attualizzato... per il futuro della mela cosmica erotica ed esistenziale della Biancaneve (la Poetessa...) in volo infinito dal decollo terrestre d'inizio millennio. Anticipazione/intuizione rosa futuribile, quando la Terra sarà proprio un'astronave, quando gli umani vivranno in colonie spaziali, prima o poi su esopianeti e Terre Gemelle. E sempre in un Odi et Amo Duemila/Tremila come morso ribelle tattile e sonoro soundtrack... (R.G.)